• 2018-08-27 18:31:07
  • 阅读(9667)
  • 评论(4)
  •   十分困难七夕走了,很快又要中秋和国庆了。

      过节意味着花钱,过节使我赤贫……

     

      最近,很多人(尤其是大城市的年轻人),日子都不太好过

    眼看着房租越来越高,菜价越来越贵,X额宝的收益越来越低……悉数的悉数,都让一个字呼之欲出——

    来感触下网友们关于“穷”的含蓄描绘……

      @Lsi77:

      爸妈还真以为我懒,不想出去。要是有钱的话,你连我的人都见不着

      @神经精神病院:

      在家自拍时,为自己的家里布景打上了马赛克

      @谁拿走了我的养乐多:

      试衣服的时分偷偷看标价, 别告诉我,你们没做过

    @很帅很帅的女超人:

      买菜时,我都是跟在青海湖敦煌大环线包车价格大妈后边,等大妈跟老板讲好加钱今后,我跟着说:老板,我也来两斤!

      @白衬衫的校草:

      眼睁睁地看着购物车和保藏的东西一件件下架

      @周唧唧-:

      但凡能用钱处理的作业,我都处理不了

      @七个布里:

      约会喷六神

      @弯田令郎:

      不说了近邻wifi关了

    尽管上面的描绘大多夸大,且“穷”也仅仅个相对的概念。但最近,有个词却是戳中了不少人——

      消费降级。   

      从天猫世界到拼多多?

      早在上一年5月,主页君就在咱们Global Times报纸上“教老外学中文” 的栏目里,见到过“消费降级” 这个词。

    来感触下其时的“教材”:

      consumption downgrade

      消费降级

      A: Electronics are being upgraded too fast nowadays. I need to renew both my cell phone and my computer.

      现在电子产品更新换代太快。我的手机和电脑又都该换了。

      B: That's going to be quite the expense. Are you going to stick with the same brand?

      那这开支可不小。你还持续用本来的牌子吗?

      A: Nope. I plan to buy a cheaper brand.

      不了。我方案买比较廉价的牌子了。

      B: You better think carefully about this consumption downgrade. It will severely impact your user experience. Maybe you can consider changing out one thing.

      这种消费降级你可要想好,会严重影响运用体会的。或许你能够考虑只换掉其间一个。

      说到“换手机”,主页君却是能够拿自己举个例:在魔都,周围用iphone的盆友大多与时俱进,哪怕不必X,最少6s或许7以上得有。

      只需我超凡脱俗地用着SE ,而且方案用到它完全坏掉 停止……

      关于“消费降级” ,可能不少人有过相似的体会:曾经出门必打车 ,现在小黄车 骑得也很溜;曾经喜爱泡在健身房 ,现在沿着公园马路 夜跑;曾经去天猫世界 海淘大牌,现在追着拼多多 “砍一刀”……

      好吧……拼多多却是不至于。但不趁着双11囤点卫生纸洗衣液 啥的,总觉得亏了一大笔。

    上面这些吃穿用度上的“降级” ,还仅仅日子中的细枝末节。

      美媒《纽约时报》 最近刊登过一篇文章,说到的则是另一类“消费降级”的年轻人 ——不约会,不生娃。一人吃饱,全家不饿。

      ▲不生孩子、不约会:我国迎来“消费降级”年代?(via New York Times)(翻译via纽约时报中文网,下同)

      在文章里,呈现了一枚由于“穷”而推延爱情成婚的汉子——

      

      A 34-year-old semiconductor engineer in the southern city of Shenzhen, Wang Jiazhi bought a one-bedroom apartment in 2016.

      34岁的王家志是深圳的一名半导体工程师,2016年他购买了一套一居室公寓。

      In addition to a mortgage of more than $700 a month, he needs to pay his relatives back for the money he borrowed for the down payment.

      除了每月5000块左右的房贷外,他还需求归还为了首付款向亲属借的钱。

      Like many Chinese men, Mr. Wang believes he needs an apartment in order to find a wife. But he is under so much pressure with his mortgage and debt, and with supporting his aging parents in the countryside, that he hashad to postpone his plan for marriage.

      和许多我国男性相同,王家志以为他需求一套房才干找到妻子。可是由于典当借款、债款,以及要在乡村奉养垂暮的爸爸妈妈,他承受着巨大的压力,不得不推延成婚的方案。

      His prospects weren’t good anyway:To save money, he has stopped dating.

      他的远景横竖也欠好:为了省钱,他现已不谈爱情了。

     

      ▲China’s Consumption Downgrade: Skip Avocados, Cocktails and Kids (via NYT)

      除了不谈爱情,王家志还把自己借款买的房子给租出去了,自己跑去和别的9个人一同合租 ,就为了削减点开支……

    而另一枚河北的姑娘,尽管已结了婚 ,和先生俩人的收入也挺不错。

      但她现已把“不生娃” 列为了节约开支的重要环节——

      

      Wu Xiaoqiong, 28, is the only child of a civil servant and a doctor in the eastern province of Hebei. She works at a big internet company in Beijing with monthly pay of $1,500 after taxes. Her husband works at a state-owned bank in Shanghai.

      28岁的吴小琼是东部河北省的一名公务员和一名医师的独生女。她在北京一家大型互联网公司作业,税后月薪1万元。她的老公在上海一家国有银行作业。

      Her consumption downgrade plan is to remain childless.

      她的消费降级方案是不生孩子。

      “We have almost no savings and no retirement plans,” she said.“My parents have been supporting me financially. How can I afford a child?”

      “咱们几乎没有积储,没有考虑养老,”她说。“我都还在啃老,还怎样要小孩?”

     

      ▲China’s Consumption Downgrade: Skip Avocados, Cocktails and Kids

    至于二胎?

      一位麻麻跳了出来……

      

      When asked whether she would consider having a second child, Li Keli, an accountant at an electronics maker in the southern city of Huizhou, said,“Absolutely not.”

      当被问及她是否会考虑生二胎时,惠州一家电子制造商的会计利可丽说,“打死我也不干。”

      She used to take her son, 7, to visitnearby cities on weekends. Now she takes him to theplaygrounds of big residential complexes because they’re free.

      她过去常常在周末带7岁的儿子去邻近的城市旅行 。现在她带他去大型住宅小区的游乐场,由于免费。

     

      ▲China’s Consumption Downgrade: Skip Avocados, Cocktails and Kids

    而关于年轻人来说,这还不算最忧桑的。

      就算你不爱情不成婚不生娃,只需你在外打拼,总免不了要 租房 (极少数富二代在外)

      这段时刻,各种关于北京房租暴升的文章,想必你也看到过一些。那真是闻者落泪听者悲伤……

    想想看,你要是敢在东西城 或许向阳海淀 整租一套房,那差不多每个月都要交一部iphone X的钱了……

    在咱Global Times今日的文章里,也写到了这样的数据——

      

      The China Securities Journal cited data from a renting app, zhuge.com, that shows rent in the capital cityhas risen 25.8 percent , compared to last year, with July rent alone 4.3 percent higher on a monthly basis.→ 北京房租同比上涨25.8% ,单7月涨幅就达4.3%。

      Rent for a50-square-meter one-bedroom apartment built in the 1980s in Xuanwumen, 2 kilometers from Tiananmen Square, isover 8,000 yuan ($1,164) a month, the journal reported. Earlier this year, the rent was 6,000 yuan per month, the journal said.→ 在宣武门租套50平一居室 ,80年代的老房子,需求8000多块 。早几个月时还仅仅6000块。

      The average monthly income in Beijing is 8,467 yuan, it said.→ 北京的均匀月薪为8467元。

     

      ▲Majority of Chinese women demand potential husband have a home despite exorbitant prices (via Global Times)

      要么把薪酬都拿出来供房租,节衣缩食过日子;要么去偏僻地段租房,来回通勤四五个小时。

      房租的上涨,不仅是简略的供求关系改动的成果。中介从中作妖 的事例不计其数,这儿不再赘述,避免看了引起激烈不适。

    前两天却是有了点发展——

      

      Beijing’s real estate agency association announced Sunday that 10 rental platforms, including one of the industry’s major players, Ziroom, have promised to follow the government’s instruction and put an additional 120,000 apartments on the market in an effort to stabilize prices.

      北京市房地产中介协会举行座谈会,自若、相寓、蛋壳公寓等10家首要住宅租借企业负责人参与,并许诺不涨租金 且拿出手中合计超越12万套的悉数存量房源化工玻璃钢储罐投向商场

     

      ▲Beijing Real Estate Companies Agree to Stop Raising Rents (via Sixth Tone) 不涨租金拿出12万套存量房源(via北京晚报)

    (图via东方IC)

      是啊。消费降级的一起,房租却在自己给你“晋级”。

      哪怕是搬走,找中介看房和搬迁也会再度消耗一笔开支。更别提时刻、精力和心情上的摧残……

    来源:版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们会及时删除。联系QQ:110-242-789

    29  收藏