王安忆网址导航:我期望王琦瑶不要哭得太多
"《长恨歌》简略掉进伤感主义,我期望王琦瑶不要哭得太多。上海女性性情很爽直的,不是黏糊糊的。"上周末,闻名作家王安忆现身安福路剧场,与导演苏乐慈、时任上话制作人李胜英共话徐州私家侦探她的小说《长恨歌》被搬上话剧舞台的18年。从书本到舞台,话剧《长恨歌》是怎么成为"票房利器"的台前幕后,引发剧迷和读者的激烈爱好。4月2日,话剧新一轮表演将再度露脸上海舞台。
言外之意的海派风味引人入胜,"上海小姐"王琦瑶的终身令人唏嘘不已——王安忆的小说《长恨歌》将年代的沧桑变幻同个人命运乖蹇相联系,用细腻的笔触勾勒出其"秀丽烟尘"的终身。2000年小说获第五届茅盾文学奖,三年后苏乐慈、李胜英将其正式搬上话剧舞台,由赵耀民担任舞台剧本创造。
"五十岁今后的王琦瑶,也仍是十分美丽旺盛的"
打造初版《长恨歌》时,为了展示原汁原味的上海风情,主创把上海话剧艺术中心一切上海籍的女艺人挑了出来,终究选出了"女一号"张露。"王琦瑶,是许多女艺人朝思暮想的人物。"苏乐慈回想,其时整个剧组现已进入排练,还有女明星捧着花等候在排练厅外想自告奋勇。身为原作者的王安忆一向和话剧创造保持着亲近的交流,"我记住提过一个定见,第三幕的王琦瑶造型太老气了,其实五十岁的女性仍是十分美丽旺盛的"。
由于美丽,王琦瑶终身中有过许多时机可以面临挑选,改动命运的轨道。一起,"小说里有着许多盛行文明元素。"王安忆转述作家陈村的点评,"比方选美、婚外情、姐弟恋等都是群众爱看的。但我个人期望,《长恨歌》能防止成为肥皂剧式的戏曲桥段。"
相对于防止"肥皂剧"化的处理方法,王安忆更提示改编者:"《长恨歌》简略掉进伤感主义""我期望王琦瑶不要哭得太多"。她曾对香港闻名话剧女艺人焦媛刻画人物时提出两点主张,"整部戏,只需哭两场就够了,一场是李主任死去时,一场是被老克勒扔掉时"。王安忆以为她笔下的王琦瑶不是一个彻底被迫的女性,当她自动成为李主任的"金丝雀"这个情节出现后,王琦瑶便是一个有降服感的女性。
"她对命运是有野心分类目录的,不是单纯霸屏全城能用爱去解说的。王琦瑶不是一个简略的被凌辱、被损坏的女性形象。"王安忆说,"从某种程度上看,王琦瑶是一个‘坏女性’。可现在的艺人都是好孩子,不太乐意把她演成‘坏女性’。"
不焦虑互联网年代的文学阅览,但沪语版别没有演"很可惜"
走上话剧舞台18年来,从张露、沈佳妮到朱杰,"王琦瑶"的舞台形象也阅历了一次次改动,每一代读者和观众心目中都有了不一样的"王琦瑶"。而不断复排中,上话版《长恨歌》简直每一轮开票都是"一抢而空"。其间固然有文学蓝本的魅力,但在舞台创造中,唯精雕细镂才干感动人心。
很少有观众知道,编剧赵耀民的《长恨歌》舞台剧本写了18年,为每一次复排从头修正打磨剧本。更鲜有人知的是,赵耀民还写过一个沪语版别的《长恨歌》,"考虑到剧院没有那么多上海籍艺人,一向就没演",常常说起,苏乐慈和王安忆都觉得"很可惜"。
回想起台前幕后的点点滴滴,苏乐慈说,在做第一版话剧《长恨歌》时,要求每个艺人都要仔细读原著小说,她还特别摘出了小说中关于上海景物风情的描绘管件公司,让艺人切实在实地去感触"什么是上海"。"《长恨歌》的风情,在于每一个日子在上海的人都能融入幻想,乃至代入某些场景。"苏乐慈对舞美要求严苛,"上海城市在改变,人们的日子节奏在改变,所以每一次复排都期望舞台出现也可以与时俱进。"
《长恨歌》新一轮表演行将启幕。这一回主创依然期望,观众能在走进剧场前或许之后,去读一读王安忆的原著。面临互联网冲击下严厉文学阅览是否式微的问题,王安忆倒没有对"碎片化阅览年代"发生更多焦虑。"我身在其间不是那么失望,由于我的小说销量反而在增加。"王安忆说,"有了互联网,我的小说抵达了二三线城市,读书的人却是比原先多了。作家如果能找到知音,是很走运的。"
来源:版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们会及时删除。